★circum- : 주위의, 둘레에 'around'


(어원은 이텔리체로 표시- 기우려서 씀)


circle 원    ->    circular : 원형의; 회람용 편지, 광고


circumvent (주위로) 둘러서 배출하기 때문에  : 우회하다; 피하다

 vent 배출 


circumlocution : 우회적으로 말하기

  locution 말하는 방식


circumstance 주위의 태도: 환경, 상황

   stance 태도, 자세, 입장 


circumference 주위를 지니고 돌다  : 원주, 둘레

-fere : to carry, bear

cf. refer 다시 가지고 있다 : 참조하다, 언급하다 


circumspect 주위를 보다: 신중한

  ★   spect : see 보다



spectate : 구경하다

spectator 보는 (-or,-er)사람: 관중

spectacle : 구경거리

spectacular : 장관을 이루는 


speculate : 추측하다; 투기하다

speculation : 추측; 투기


perspective : (per-)전부 보는 것, 사람의 : 관점


inspect 안을 보다 : 조사하다


respect 다시 보다 : 존경하다


aspect (ad- : to)~쪽으로 보다 : 측면, 양상


cf: ascribe ~쪽으로 기술하다 : ~의 탓으로 돌리다


adopt ~쪽으로 선택(optional)하다: 채택하다; 입양하다 








in no time : 즉시 = at once

 

ex) The children ate their dinner in no time.

 


in season : 제철을 만난

 

ex) Fruit is cheaper when it’s in season.


 

out of season : 철이 지난, 제철이 아닌

 

ex) In Britain, tomatoes are out of season in winter.


 

in stock : 재고가 있는 <-> out of stock :재고가 없는

 

ex_ This product is in stock in our warehouse.

 


be in the dark : 비밀로, 무지하여

 

ex) They kept me in the dark about their plans.

 


in the nick of time : 때맞춰, 알맞은 때에

 

ex) We got there just in the nick of time.

 


in the same boat : 같은 처지인

 

ex) She’s always complaining that she doesn’t have enough money, but we’re in the same boat.

 


iron out : 문제를 해결하다

 

ex) We’re still trying to iron out some problems with the computer system.

 


jump the gun : 너무 일을 금방 시작하다

 

ex) They’ve only just met – isn’t it jumping the gun to be talking about marriage already?

 


jump to conclusions : 성급하게 결론을 내리다

 

ex) Don’t jump to conclusions! Perhaps it was his daughter he was dancing with.


hit the nail on the head : 정곡을 찌르다, 알아 맞히다

 

ex) I think Tom hit the nail on the head when he said that what’s lacking from this company is a feeling of confidence.

 


come by sth : 얻다

 

ex) Cheap organic food is still difficult to come by.

 


hit the road : 길을 떠나다

 

ex) I’d love to stay longer but I must be hitting the road.

 


hold good : 유효하다, 지속하다

 

ex_ Their arguments were valid a hundred years ago and they still hold good today.


 

hold your tongue : 다물어.

 

ex) Hold you tongue, young man!


 

hot under the collar : 매우 화난

 

ex) When I suggested he was mistaken he got rather hot under the collar.


 

in a nutshell : 간단히 말해서

 

ex) Well, to put it in a nutshell, we’re lost.


 

be in hot water : 곤경에 처하여

 

ex) He found himself in hot water over his comments about immigration.


under the weather : 몸이 좋지 않은

 

ex) I feel under the weather today.


 

far-fetched : 믿기 어려운, 진실 같지 않은

 

ex) a far-fetched idea/ story


 

look/ feel (like) a million dollars : 기분이 엄청 좋은

 

ex) You look a million dollars in that dress, honey.


 

feel small : 초라하게 느껴지다, 풀이 죽다

 

ex) As a manager you have to be able to criticize people but you don’t want to make them feel small.


 

fill sb in : 정보를 주다

 

ex) I filled her in on the latest gossip.


 

feel up to : ~ 해낼 같이 느끼다; ~ 같은 기분이다.

 

ex) I don’t feel up to a late night out.


 

fix sb up : 만남을 주선하다

 

ex) Jacques tried to fix me up with his older sister.


 

follow in sb’s footsteps : ~ 자취를 따르다

 

ex) She followed in her mother’s footsteps, starting her own business.


 

have the time of your life : 즐거운 시간을 보내다

 

ex) We had the time of our lives at Karl’s party.



hit below the belt : 비열한 행동을 하다

 

ex) If a remark is below the belt, it is particularly hurtful and unfair.


 

hit bottom = touch bottom :최저를 기록하다; 최악의 상황이 되다

 

ex) Make changes before you hit bottom.


 

hit the ceiling/roof : 머리 끝까지 화가 나다

 

ex) Dad will hit the ceiling when he finds out I’ve left school.


2018/08/22 - [공무원 시험/공무원 영어 기출] - 2017 경찰 영어 1차 기출문제 및 정답/ 단어/ 첨삭본- hit 관련 표현


dawn on : ~에게  명확히 이해되다


 

ex) I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I’d left my check book at home.

 


draw on : 이용하다



ex) The novelist draws heavily on her personal experiences.


cost (sb) an arm and a leg : 굉장히 비싸다


 

ex) These shoes cost me an arm and a leg.

 


double trouble : 엄청난 골치


 

ex) Having twins usually means double trouble for the parents.


 

cutting-edge : 최신의

 


ex) cutting-edge design/technology


 

cut corners : 쉽게 혹은 값으로 일을 하다

 


ex) We’ve had to cut corners to make a film on such a small budget.


 

day in day out : 날이면 날마다


 

ex) I have to do the same boring jobs day in day out.


 

not sleep a wink : 숨도 자다


 

ex) I didn’t sleep a wink last night with all that noise.

 


drop sb a line : 간단한 편지를 쓰다


 

ex) Just drop me a line when you’ve decided on a date.

 


face the music : 비난을 받아들이다.


 

ex) When the check bounced, he had to face the music.


come in handy : 유용하다


ex) A laptop is come in handy in many ways.


down in the dumps : 슬픈, 우울한


ex) She's a bit down in the dumps because she's got to take her exams again.


down the drain : 노력이 수포로 돌아가다


ex) If the factory closes, that will be a million pounds' worth of investment down the drain.


have a ball : 즐거운 시간을 보내다


ex) So how was the party last night? Oh, we had a ball!!


have a hunch : ~ 예감이 들다


ex)I had a hunch that you'd be here.


have a big mouth : 입이 사다


ex) He has such a big mouth. 


have an ear for : 소질이 있다


ex) She's never had much of an ear for languages.


check out : 확인하다, 보다, 검토하다


ex) We'll need to check out his story.


cross one's mind : 생각이 떠오르다


ex) It never once crossed my mind that she might be unhappy.


butter up : 아부하다


ex) You'll have to butter them up a bit before they'll agree.


brag about : 자랑하다


ex) She's always bragging about how much money she earns.


break sb's heart : 상처를 주다


ex)  He's broken a lot of girls' hearts.


bring home the bacon : 생활비를 벌다; 성공하다


ex) I can't sit around all day - someone's got to bring home the bacon.


by the skin of your teeth : 간신히 ~하다


ex) He escaped from the secret police by the skin of his teeth.


by word of mouth : 구전으로, 입으로


ex) All the orders were given by word of mouth so that no written evidence could be discovered later.


butterflies in one's stomach : 초조해 하다


ex) I had terrible butterflies before I gave that talk in Venice.


catch one off guard : 방심한 틈을 타 놀라게 하다


ex) China caught the entire world off the guard.


catch one's eye : 관심을 끌다


ex) A sudden movement caught my eye.


be at loose ends : 할 일이 없어서 빈둥빈둥거리다


ex) Just before school starts, all the children are at loose ends.


ask for it: 화를 자초하다


ex) You've asked for it; not me


be fed up with: 질리다, 지겹다


ex) I'm fed up with my job.


at the discretion of : ~의 재량대로, 좋을대로


ex) Other days may be allowed, as provided for by the national government, but only at the discretion of management.


beat around the bush: 둘러 말하다


ex) Don't beat around the bush - get to the point!


beats me: 모른다


beat it: 가버려, 꺼져


behind bars: 감옥에 갇힌


break the ice: 어색함을 깨다


ex) Someone suggested that we play a party game to break the ice.


black sheep: 집안의 골칫거리


ex) He's the black sheep of the family.


blow one's top 화가 머리 끝까지 나다


ex) My father will blow his top when he sees what happened to the house.


black out: 기절하다; 정전되다


ex) I almost blacked out due to the lighting.

<12국-9>

문 2.

The usual way of coping with taboo words and notions is to develop euphemisms and circumlocutions. Hundreds of words and phrases have emerged to express basic biological functions, and talk about _________ has its own linguistics world. English examples include "to pass on," "to snuff the candle," and "to go aloft." 


① death ② defeat ③ anxiety ④ frustration



taboo words 금기어
euphemism 완곡어
circumlocution 우회적으로 말하기
emerge 나타나다
pass on 넘겨주다, 전염시키다
snuff the candle 초를 끄다
go aloft 천당에 가다, 죽다
defeat 패배; ★패배시키다
frustration 좌절, 절망
추가
pass away 돌아가시키다
pass out  기절하다
kick the bucket 뒤지다 


around the corner (시간)바로 앞에(목전에) (공간적) 바로 근처에


ex) There's a great cafe just around the corner.


a long face 우울한, 시무룩한


ex) Why a long face?


turn a deaf ear 무시하다


ex) In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests.


be all thumbs 서투른


ex) When it comes to fixing a car, I am all thumbs.


be all ears 열심히 듣다


ex) I am all ears.


in ages 오랫동안


ex) We haven't heard from each other in ages.


act one's age 행동에 맞게 행동하다


ex) Act your age.


a white lie 선의의 거짓말


ex) It's sometimes all right to tell a white lie.


a walk in the park 쉬운 일


ex) All i like to do is walk in the park and swing and play with the kids and drink coffee.


a tempest in a teapot = storm in a teacup 별 것도 아닌 일에 야단 법석


ex) The show has caused a tempest in a teapot.

+ Recent posts