반응형

Too~ to 구문 

해석 용법 예문


(인생은 당신의 감정을 숨기기에 너무 짧습니다. 당신이 느끼는 것을 말하는 데 두려워하지 마세요.)


해석


1. 너무 ~ 해서 ~할 수 없다

 

2. 너무 ~ 해서 ~하다.

 

 

1번 뜻은 다들 너무 잘 알지만

2번 뜻은 모르는 사람이 많더군요.

둘에 차이는 어떻게 구분하냐고요??


 둘 중에 적절히 해석되는 것으로 하면 돼요....;; (역시 예문을 보면서 확인)

그리고 긴 문장에서 잘 포착해 낼 수 있어야 해요!

 (그리고 항상 직독직해)


용법


'too 형용사 to 부정사' 




 She was too anxious about her boss to think about anything else.  이 문장은 



 ->>> She was very anxious about her boss. She could not think about anything else. 바뀔 수 있죠.

 


★예문


우선 간단한 문장으로 (oxford dictionary)


It's too late to do anything about it now.


He's far too young to go on his own.

 

 

It's too late to do anything about it now.

 (이것은) 너무 늦었다/ 어떤 것을 하기에 /이것에 대해 /지금 <- ( ~해서 ~하다)

그런데, 너무 늦어서/ 지금 이것에 대해 어떤 것을 할 수 없다 <- (너무 ~해서 ~할 수 없다)

 (별차이 없죠>?)


He's far too young to go on his own.

  그는 엄청 어려서/ 그 스스로 갈 수 없다 (‘너무 ~해서 ~할 수 없다로만 해석이 되죠?>)





이제 좀 긴 문장으로 하면 (먼저 혼자 해석)

 

Knowledge becomes centered in an 'oasis' of rich findings and it is just too risky and expensive to leave that still productive and well-watered zone. [2016-9]

 

 

The heavy cup, since it easily parts the air molecules in its path, falls to the ground quickly, while the sheet of paper, too light to push away the air molecules, is greatly slowed on its way to the ground.

 

 

She does this because she is both realistic and disciplined enough to know humans run across too many ideas to remember all of them or even most of them. [09-9]

 




Knowledge becomes centered /in an 'oasis' of rich findings /and it is just too risky and expensive /to leave that still productive and well-watered zone.

 지식은 중심이 된다(모이게 된다)/풍부한 결과들의 오아시스에그리고 이것은 너무 위험하고 비싸서떠나지 못한다 / 그렇게 여전히 생산적이고 물이 잘 공급된 지역을/

 

 



The heavy cup,/ since it easily parts/ the air molecules in its path,/ falls to the ground quickly,/ while the sheet of paper, /too light to push away /the air molecules,/ is greatly slowed /on its way to the ground.

 

무거운 컵은,/ 이것은 쉽게 나누기 때문에 / 이것의 길에 있는 공기 분자를/ 땅에 빠르게 떨어진다/ 반면 종잇장은 / 너무 가벼워서 밀쳐낼 수 없어서/ 공기 분자를/ 엄청 천천히 내려오게 된다/ 땅으로 오는 방향으로

 

part 가르다; 갈라지다; 헤어지다; 가르마를 타다

push away 밀어젖히다

slow 천천히 가다

 



She does this/ because she is both realistic and disciplined /enough to know (that)/humans run across too many ideas/ to remember all of them /or even most of them./      (이건 too-to용법에 나온 대로 안 쓰였지만... 해석상 too-to )

 그녀는 이것을 한다/ 그녀가 현실적이고 훈련 받았기 때문에/ 충분히 알도록/ 인간은 너무 많은 생각에 마주쳐서 / 모든 생각을 기억할 수 없고/ 또는 심지어 대부분을 (기억할 수 없다)는 것을

 

disciplined 훈련받은, 잘 통솔된

run across ~와 우연히 마주치다

반응형
반응형

An evolutionary perspective leads one to view the mind as a crowded zoo of evolved, domain-specific programs. Each is functionally specialized for solving a different adaptive problem that arose during hominid evolutionary history, such as face recognition, foraging, mate choice, heart rate regulation, sleep management, or predator vigilance, and each is activated by a different set of cues from the environment. But the existence of all these microprograms itself creates an adaptive problem: programs that are individually designed to solve specific adaptive problems could, if simultaneously activated, ________________, interfering with or nullifying each other’s functional products. For example, sleep and flight from a predator require mutually inconsistent actions, computations, and physiological states. It is difficult to sleep when your heart and mind are racing with fear, and this is no accident: disastrous consequences would ensue if proprioceptive cues were activating sleep programs at the same time that the sight of a stalking lion was activating ones designed for predator evasion. To avoid such consequences, the mind must be equipped with superordinate programs that override some programs when others are activated (e.g., a program that deactivates sleep programs when predator evasion subroutines are activated).

enhance each program’s functional product 

② evolve to solve all the adaptive problems at once 

 ameliorate the functions of all microprograms 

④ come out with mutually harmonious results 

⑤ deliver outputs that conflict with one another




※구문 분석 및 해석


An evolutionary perspective/ leads one /to view the mind/ as a crowded zoo of evolved, domain-specific programs.


진화론적 관점은/ 우리를 이끈다/ 정신을 ~로 간주하도록/ 복잡한 동물원으로/ 진화되고 영역 특수적 프로그램을 가진

è view A as B : AB로 간주하다




Each is functionally specialized /for solving a different adaptive problem /that arose during hominid evolutionary history,/ such as face recognition,/ foraging, mate choice, /heart rate regulation, sleep management,/ or predator vigilance, /and each is activated /by a different set of cues /from the environment.


 각각(프로그램)은 기능적으로 특성화되어 있다/ 다른 적응 문제를 해결하기 위해/ 발생했던/ 인류의 진화적 역사동안/ 예를 들면 얼굴 인식, 수렵 채집, 배우자 선택, 심박동수 통제, 잠 관리, 포식자 경계, / 그리고 각각(프로그램)은 활성화된다/ 다른 일련의 신호에 의해/ 환경으로부터의

è specialize 전공화하다      hominid 인류; 인류의 조상

è adapt 적응하다; 각색하다  adopt 채택하다; 입양하다  adept 능숙함

è arise-arose-arisen 발생하다

è forage 수렵 채집




 But the existence of all these microprograms itself /creates an adaptive problem:/ programs that are individually designed to /solve specific adaptive problems/ could, /if simultaneously activated,/ deliver outputs /that conflict with one another, /interfering with or nullifying /each other’s functional products.


그러나 이러한 미세 프로그램의 존재 자체는/ 적응적 문제를 야기했다/ (뭐냐면) 프로그램은/ 개별적으로 고안된/ 적응적 문제를 해결하기 위해/ ~할 수 있다/ 만약 동시에 활성화된다면/ 산출물을 전달(할 수 있다)/ 서로 충돌하는/ <의미상 주어program>방해하거나 또는 무효화시키는/ 각각 다른 기능적 산물을

è ‘:’ 다음 절의  주어는 programs, that 이하는 주격관계사절, 동사는 could deliver

For example, /sleep and flight from a predator/ require mutually inconsistent actions,/ computations, and physiological states./

예를 들면, /잠과 포식자로부터 도망은/ 비일관적 행동을 상호적으로 요구한다/ 계산 그리고 생리적 상태

è inconsistent actions, computations, and physiological states 에 다 걸린다

è nullify 무효화하다




 It is difficult to sleep /when your heart and mind /are racing with fear, /and this is no accident:/ disastrous consequences /would ensue/ if proprioceptive cues /were activating sleep programs/ at the same time/ that the sight of a stalking lion /was activating ones/ designed for predator evasion.


 잠자는 것은 어렵다/ 당신의 심장과 정신이 ~할 때/  무서워하며 달릴 () / 그리고 이것은 우연이 아니다/(우연이 뭐가 아니냐면) 끔찍한 결과들은 뒤따른다/ 만약 자기 수용 신호가/ 잠 프로그램을 활성화시킨다면/ 동시에/ 쫓아오는 사자의 모습이 /프로그램을 활성화시키면서/ 포식자 회피를 위해 고안된.

è proprioceptive  자기수용의 (proprio- 자기자신의) (-cept 잡다, 받아들이다)

ensue 뒤따르다




To avoid such consequences,/ the mind must be equipped with /superordinate programs/ that override some programs/ when others are activated /(e.g., a program /that deactivates sleep programs /when predator evasion subroutines /are activated).


그러한 결과들을 피하기 위해, 정신은 갖춰야 한다/ 상위 프로그램을/ 몇몇 프로그램 보다 우선한/  다른 프로그램이 활성화 될 때/  예를 들면, 한 프로그램/ 잠 프로그램을 비활성화시키는/ 포식자 회피라는 하위프로그램이 활성화될 때/

>     equip A with B; be equipped with ~을 갖추고 있다

>     override ~보다 우선하다; 무시하다

>     superordinate 상위의 (super- ‘극도로’, ‘대단히’) (ordinary ‘보통의’) (sub- ‘아래의’)

>     evasion 회피, evade 피하다  eg. evade taxes 세금을 포탈하다


반응형
반응형

What became clear by the 1980s, however, as preparations were made for the ‘Quincentenary Jubilee’, was that many Americans found it hard, if not impossible, to see the anniversary as a ‘jubilee’. There was nothing to celebrate the legacy of Columbus. <2015서울시9급-15번>






quincentenary 500주년

jubilee 기념일(제)

make preparation for ~ 준비를 하다

see A as B : A를 B로 간주하다

legacy 유산

harbinger (of~) :  징조, 조짐

exploitation 착취

reckless 무모한; 난폭한

slavery 노예; 노예 제도



What became clear by the 1980s,/ however, as preparations were made for the ‘Quincentenary Jubilee’, /was that many Americans found it hard, /if not impossible,/ to see the anniversary as a ‘jubilee’. /There was nothing /to celebrate the legacy of Columbus. 

 

1980년대쯤 명백하게 된 것은 / 그러나/ ‘500주년 기념일을 준비했을 때/ 많은 미국인들은 이것을 어렵다고 생각했었다/ 가능하지만/ 기념일을 기념일로서 보는 것을/ 콜롬버스의 유산을 축하하는 일은 없었다/


however 삽입,  컴마 as 컴마 부사절 때문에 해석 시 다소 헷갈릴 수 있다. 보기 편하게 만들면


As preparations were made for the ‘Quincentenary Jubilee’, what became clear by the 1980s was that many Americans found it hard, if not impossible, to see the anniversary as a ‘jubilee’. There was nothing to celebrate the legacy of Columbus.     이 문장의 주어는 what~by the 1980s, 동사는 was

 또한 if 절 안에 부정 부정이 두 번 나와서 한 번에 매끄럽게 해석하는 데 어려움이 있을 수 있었다.
find it O + toR 구문


According to many of his critics,/ Columbus had been the harbinger/ not of progress and civilization,/ but of slavery and the reckless exploitation of the environment.

 많은 그의 비평가들에 따르면/ 콜롬버스는 징조였었다/ 진보와 문명이 아니라/ 노예 제도와 무자비한 환경 착취의/


not A but B 구문



반응형

'영어공부 > daily sentence' 카테고리의 다른 글

range from A to B  (1) 2018.06.23
keep A from B  (0) 2018.06.12
recast  (0) 2018.06.12
what vs. that의 차이  (0) 2018.03.14
(공무원)2017년도 지방직 9급 기출문제 변형 & 실전문제-정답  (0) 2018.02.21
반응형

Meteors range in size from that of a pinhead to huge objects weighing many tons, which are visible to the naked eye at night.  <기상청9급-19번>





Meteors range in size/ from that of a pinhead /to huge objects /weighing many tons, /which are /visible to the naked eye/ at night.

 유성은 사이즈의 범이가 ~이다/ 핀 헤드 사이즈부터/. 큰 물체까지 . 수 톤이 나가는/ 이것(유성)/ 육안으로 볼 수 있다/ 밤에


meteor 유성
pinhead 핀의 머리

range from A to B : 범위가 A에서 B이다.

visible 보이는, 알아 볼 수 있는


☆중요 다의어☆

weigh  1번 뜻을 중심으로 생각

 1) 무게가 ~이다        2)저울질 하다; 고려하다 3) 영향을 끼치다


weigh the consequences 결과를 신중히 고려하다

You must weigh up the pros and cons. 

His past record weighs heavily against him. 

반응형
반응형

The compulsive overachievement of today’s elite college students—the sense that they need to keep running as fast as they can—is not the only thing that keeps them from forming the deeper relationships that might relieve their anguish.





The compulsive overachievement /of today’s elite college students/—the sense that/ they need to keep running/ as fast as they can—/is not the only thing /that keeps them/ from forming /the deeper relationships /that might relieve their anguish.


  강박적인 과성취는/ 오늘날 엘리트 학생들의/ (앞의 강박적인 과성취 설명) 감각은/ 그들이 계속 필요가 있도록 한다/ 그들이 있을 만큼 빠르게/ 유일한 것이 아니다/ 그들을 가로막는/ 형성하는 것으로 부터/ 더욱 깊은 관계를/ 그들의 고통을 경감시킬지 모르는/


the only ~: 유일한 ~

keep A from B : A B 하지 하게 하다 = stop A from B, prevent A from B

relieve : 경감시키다


 cf: take A for B : A를 B로 착각하다

     talk A into B : A를 B하도록 설득하다

     talk A out of B : A를 B하지 않도록 설득하다


반응형
반응형

With the rise of Darwinian theory, explanations were recast in terms of natural selection and of evolutionary descent. 







With the rise of Darwinian theory, /explanations were recast /in terms of natural selection /and of evolutionary descent./


 다윈 이론의 상승(성공)에 따라,         설명은  다시 구성되었다/ 자연 선택과 관련하여그리고 진화적 혈통(?)과 관련하여




rise: 상승, 증가; 성공, 출세; 오르막

recast: 재구성하다, 다르게 제시하다 (recast - recast - recast)

natural selection : 자연 선택

evolutionary: 진화적인

 descent:  내려오기, 하강; 내리막; 혈통, 가문

반응형
반응형

no more than, no more~ than, not more than, no less than, no less~ than, not less than

비슷하게 생겼지만 뜻은 약간씩 또는 완전히 다른 비교급 표현들이다.

쉽게 외우는 방법은 없다. 여러 번 반복해서 습득하는 것이 최고다.

다만,

no가 나올 경우 as로 생각하고 more, less를 반대로 바꿈. more -> little,  less -> much

not 은 't'     생각하는 게 최선이다

 독해나 작문 영역에서 나올 수 있으니 대비해야 한다.



no more than=only    ~일 뿐인   <-따로 암기

no less than=as much as  ~못지않게


He gave me no more than $5.

그는 나에게 겨우 5달러를 주었다.


He gave me no less than $500.

그는 나에게 500달러 만큼이나 주었다.


Most resumes are read for no more than a few seconds. 


대부분의 이력서는 불과 수초 내에 읽혀진다.


 

not more than = at most     많아야


not less than = at least    적어도


I think we need not more than $100 to do the work.


I think we need not less than $100 to do the work.

 

no less ~ than - :(as much  ~ as)  ~만큼 ~히다

no more ~ than - :(as little ~ as)  결코 ~하지 않다  -만큼, ~하지 않다  -하는 것처럼.


He is no less responsible for it than you are.

그는 이것에 대해 책임감이 있다. 당신만큼.


I am no more mad than you are.

나는 결코 미치지 않았다. 당신만큼.


cf) A whale is no more a fish than a horse is.

 고래는 물고기가 아니다. 말이 물고기가 아닌 것처럼.


[2018-서울시 9급 3월- 14번] In the real world, we no more appraise things /with our eyes closed /and holding our nose/ than we do/ by ignoring the brand /that is stamped on the product/ we purchase, /the look and feel of the box/ it comes in, or the price being asked.

 현실에서, 우리는 더이상 사물을 사물을 평가하지 않는다 /우리가 눈감은 채로 /우리 코를 막은 채로/ 우리가 평가하지 않는 것처럼/ 그 브랜드를 무시함으로써 / 우리가 구입하는 상품에 찍혀진/ 박스의 외관, 느낌/ 상품이 들어 있는/ 부르는 가격을

반응형
반응형

※문맥에 맞게 해석!!


so that~ so ~that:


1. so that ~: 목적, 결과(therefor, and so), 조건(if only, so long as)

~하기 위해서, 그 결과 ~이다              ~한다면                      

목적

*He got up early so that he might be in time for the train.

= He got up early so as to be in time for the train.

 그는 아침 일찍 일어났다. 기차 시간에 늦지 않기 위해.


결과 * A great storm arose, so that the ship were wrecked.

엄청난 폭풍이 일어났다, 그결과 배는 산산조각이 났다.


조건 * Any book will do, so that it is interesting.

   어떤 책이든 충분할 것이다, 그것이 흥미롭기만 하면


2. so~ that (so that 이하가 결과 부사절 )

너무 ~해서 ~하다.


* He got up so early that he was in time for the train.

= He got up so early as to be in time for the train. 

 그는 아침 일찍 일어나서, 기차에 늦지 않게 았다.



※추가 예문 (바빠 발췌)


But some of my friends think Im silly to work and save for a bike. They spend their money on electronic gadgets or buy all kinds of new clothes so that each of them can impress the others. I like those things, too. But the bike is so much more important to me that I dont mind doing without electronic gadgets and extra shirts.

  so that 구문만 해석:

그들은 그들돈을 소비한다. 전자 제품에/ 또는 산다 모든 종류의 새 옷을/ 그들 개개인이 다른 사람에게 인상을 주기 위해/

그러나 자전거는/ 나에게 너무 중요해서/ 나는 신경 쓰지 않는다 / 전자 제품이나 여분의 셔츠 없이 사는 것을 .


 

In the medical profession, technology is advancing so fast that questions of law and ethics cannot be discussed and answered fast enough.

 의학계에서는, 기술이 너무 빠르게 진보해서, 법과 윤리에 관한 문제를 토론하고 답할 수 없다. 충분히 빠르게.


The birds return every year around March, so that April is a good time to see them.

새는 매년 3월 쯤 돌아온다. 그 결과 4월은 새를 보기에 좋은 시기 이다.


반응형
반응형

알고도 해석하기 힘든 문장들.


 소위 말하는 숙어적 표현들의 경우 알고도 해석이 안되는 경우가 있다.

Cf) 숙어적 표현이라고 이유는 사실 숙어가 아니기 때문이다


이유는 숙어적 표현 사이에 부사가 첨가되거나 관계대명사 바뀌어 눈에 보이기 때문이다. 이렇게 보이면 해석이 매끄럽지 못해 버벅거린다. 아래의 예문은 그런 문장들인데, 여러 읽고 어떻게 바뀌고 어떻게 찾아야 되는지 학습.


다음 예문을 읽고 해석하시오.

 


Developed countries and the global consumer should acknowledge the role they play in what happens in these sweatshops.


One of the tricks our mind plays is to highlight evidence which confirms what we already believe.


Participants schemas about traits like adventurousness and recklessness influenced the kind of inferences they made about Donald.


That's a risk I'm not prepared to take.


The risk is more often taken on jointly by a group of investors who then split the profits from the leases.


There is a huge initial expense, not only to acquire the properties but to assess the buildings and to remove any hazardous materials like lead-based paint. 




예문은 모두 관계대명사로 쓰여 동사와 명사가 분리되어 있다. 이를 한눈에 파악하는 연습이 필요하다.


play a role in  ~ 역할을 한다


Developed countries and the global consumer should acknowledge the role they play in what happens in these sweatshops.   (play를 놀다로 해석하지 않는다)

 선진국과 글로벌 소비자들은 인정해야 한다/ 역할을 /그들이 하는/ 이러한 노동착취현장에서 발생하는 것에 대한/

 

play a trick  ~ 속이다; ~에게 장난을 치다


One of the tricks our mind plays is to highlight evidence which confirms what we already believe.

 

make inference 추론하다

2018/02/28 - [과목별 /영어] - 기본 동사 + 명사 #make



Participants schemas about traits like adventurousness and recklessness influenced the kind of inferences they made about Donald.   (make를 만들다고 해석하지 않는다)

 

take a risk 모험을 하다(받아들이다)


That's a risk I'm not prepared to take.


Cf. [국회 9-07] The risk is more often taken on jointly by a group of investors who then split the profits from the leases.    (taken, the risk 보고 take a risk를 생각하지 않는다)

 

 make a pact 협약을 체결하다


[지방직 9-10]

A witch's power necessarily came from the pact she made with the devil.

 

Bonus

[국회 9-07] There is a huge initial expense, not only to acquire the properties but to assess the buildings and to remove any hazardous materials like lead-based paint.

반응형

+ Recent posts