반응형

국가직 9급 영어문법 모음(인쇄절약용)


18~09 국가직 9급 영문법 문제.pdf


18~09 국가직 9급 영문법 정답.pdf


푸는 방법.  번호 마다 ox해 본다- 정답은 틀린 부분 옳게 고침.


문 4. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 

It would be difficult ①to imagine life without the beauty and richness of forests. But scientists warn we cannot take our forest for ② granted. By some estimates, deforestation ③has been resulted in the loss of as much as eighty percent of the natural forests of the world. Currently, deforestation is a global problem, ④affecting wilderness regions such as the temperate rainforests of the Pacific. 

문 10. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 

Focus means ①getting stuff done. A lot of people have great ideas but don't act on them. For me, the definition of an entrepreneur, for instance, is someone who can combine innovation and ingenuity with the ability to execute that new idea. Some people think that the central dichotomy in life is whether you're positive or negative about the issues ②that interest or concern you. There's a lot of attention ③paying to this question of whether it's better to have an optimistic or pessimistic lens. I think the better question to ask is whether you are going to do something about it or just ④let life pass you by. 

문 20. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? ① 그 연사는 자기 생각을 청중에게 전달하는 데 능숙하지 않 았다. →The speaker was not good at getting his ideas across to the audience. ② 서울의 교통 체증은 세 계 어느 도시보다 심각하다. →The traffic jams in Seoul are more serious than those in any other city in the world. ③ 네가 말하고 있는 사람과 시선을 마주치는 것은 서양 국가에서 중요하다. →Making eye contact with the person you are speaking to is important in western countries. ④ 그는 사람들이 생각했 던 만큼 인색하지 않았다는 것이 드러났다. →It turns out that he was not so stingier as he was thought to be. 

문 3. ① 그 클럽은 입소문을 통해서 인기를 얻었다. →The club became popular by word of mouth. ② 무 서운 영화를 좋아한다면 이것은 꼭 봐야 할 영화이다. →If you like scary movies, this is a must-see movie. ③ 뒤쪽은 너무 멀어요. 중간에 앉는 걸로 타협합시다. →The back is too far away. Let's promise and sit in the middle. ④ 제 예산이 빠듯합니다. 제가 쓸 수 있는 돈은 15달러뿐입니다. →I am on a tight budget. I only have fifteen dollars to spend. 

문 4. ① 식사가 준비됐을 때, 우리는 식당으로 이동했다. →The dinner being ready, we moved to the dining hall. ② 저쪽에 있는 사람이 누구인지 알겠니? →Can you tell who that is over there? ③ 이 질병이 목숨을 앗아가는 일은 좀처럼 없다. →It rarely happens that this disease proves fatal. ④ 과정을 관리하면 서 발전시키는 것이 나의 목표였다. →To control the process and making improvement was my objectives. 

문 13. ① Undergraduates are not allowed to using equipments in the laboratory. ② The extent of Mary's knowledge on various subjects astound me. ③ If she had been at home yesterday, I would have visited her. ④ I regret to inform you that your loan application has not approved. 

문 14. ① My father was in the hospital during six weeks. ② The whole family is suffered from the flu. ③ She never so much as mentioned it. ④ She would like to be financial independent. 

문 5. 어법상 옳은 것은? ① They didn't believe his story, and neither did I. ② The sport in that I am most interested is soccer. ③ Jamie learned from the book that World War I had broken out in 1914. ④ Two 

factors have made scientists difficult to determine the number of species on Earth. 

문 6. 어법상 옳지 않은 것은? ① A few words caught in passing set me thinking. ② Hardly did she enter the house when someone turned on the light. ③ We drove on to the hotel, from whose balcony we could look down at the town. ④ The homeless usually have great difficulty getting a job, so they are losing their hope. 

문 15. ① 이 편지를 받는 대로 곧 본사로 와 주십시오. →Please come to the headquarters as soon as you receive this letter. ② 나는 소년 시절에 독서하는 버릇을 길러 놓았어야만 했다. →I ought to have formed a habit of reading in my boyhood. ③ 그는 10년 동안 외국에 있었기 때문에 영어를 매우 유창하 게 말할 수 있다. →Having been abroad for ten years, he can speak English very fluently. ④ 내가 그때 그 계획을 포기했었다면 이렇게 훌륭한 성과를 얻지 못했을 것이다. →Had I given up the project at that time, I should have achieved such a splendid result. 

문 16. ① 그 회의 후에야 그는 금융 위기의 심각성을 알아차렸다. →Only after the meeting did he recognize the seriousness of the financial crisis. ② 장관은 교통문제를 해결하기 위해 강 위에 다리를 건 설해야 한다고 주장했다. →The minister insisted that a bridge be constructed over the river to solve the traffic problem. ③ 비록 그 일이 어려운 것이었지만, Linda는 그것을 끝내기 위해 최선을 다했다. →As difficult a task as it was, Linda did her best to complete it. ④ 그는 문자 메시지에 너무 정신이 팔려서 제 한속도보다 빠르게 달리고 있다는 것을 몰랐다. →He was so distracted by a text message to know that he was going over the speed limit. 

 

문 5. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? ① 나의 이모는 파티에서 그녀를 만난 것을 기억하지 못했다. →My aunt didn't remember meeting her at the party. ② 나의 첫 책을 쓰는 데 40년이 걸렸다. →It took me 40 years to write my first book. ③ 학교에서 집으로 걸어오고 있을 때 강풍에 내 우산이 뒤집혔다. →A strong wind blew my umbrella inside out as I was walking home from school. ④ 끝까지 생존하는 생 물은 가장 강한 생물도, 가장 지적인 생물도 아니고, 변화에 가장 잘 반응하는 생물이다. →It is not the strongest of the species, nor the most intelligent, or the one most responsive to change that survives to the end. 

문 13. 어법상 옳은 것은? ① Jessica is a much careless person who makes little effort to improve her knowledge. ② But he will come or not is not certain. ③ The police demanded that she not leave the country for the time being. ④ The more a hotel is expensiver, the better its service is. 

문 18. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳은 것은? 

①As the old saying go, you are what you eat. The foods you eat ②obvious affect your body's performance. They may also influence how your brain handles tasks. If your brain handles them well, you think more clearly, and you are more emotionally stable. The right food can ③ help you being concentrated, keep you motivated, sharpen your memory, speed your reaction time, reduce stress, and perhaps ④even prevent your brain from aging. 

문 5. 어법상 옳지 않은 것은? ① The main reason I stopped smoking was that all my friends had already stopped smoking. ② That a husband understands a wife does not mean they are necessarily compatible. ③ The package, having wrong addressed, reached him late and damaged. ④ She wants her husband to buy two dozen of eggs on his way home. 

문 6. 어법상 옳은 것은? ① China's imports of Russian oil skyrocketed by 36 percent in 2014. ② Sleeping has long been tied to improve memory among humans. ③ Last night, she nearly escaped from running over by a car. ④ The failure is reminiscent of the problems surrounded the causes of the fatal space shuttle disasters. 

문 17. ① 가능한 모든 일자리를 알아보았음에도 불구하고, 그는 적당한 일자리를 찾지 못했다. →Despite searching for every job opening possible, he could not find a suitable job. ② 당신이 누군가를 믿을 수 있는지 알아보는 최선책은 그 사람을 믿는 것이다. →The best way to find out if you can trust somebody is to trust that person. ③ 미각의 민감성은 개인의 음식 섭취와 체중에 크게 영향을 미친다 . →Taste sensitivity is largely influenced by food intake and body weight of individuals. ④ 부모는 그들의 자녀가 성장하고 학습하는 데 알맞은 환경을 제공할 책임이 있다. →Parents are responsible for providing the right environment for their children to grow and learn in. 

문 18. ① 그는 자신의 정적들을 투옥시켰다. →He had his political enemies imprisoned. ② 경제적 자유 가 없다면 진정한 자유가 있을 수 없다. →There can be no true liberty unless there is economic liberty. ③ 나는 가능하면 빨리 당신과 거래할 수 있기를 바란다. →I look forward to doing business with you as soon as possible. ④ 30년 전 고향을 떠날 때, 그는 다시는 고향을 못 볼 거라고 꿈에도 생각지 않았다. →When he left his hometown thirty years ago, little does he dream that he could never see it again. 

문 5. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? ① 그녀는 등산은 말할 것도 없고 , 야외에 나가는 것을 좋아하 지 않는다 . → She does not like going outdoor, not to mention mountain climbing. ② 그녀는 학급에서 가장 예쁜 소녀이다. → She is more beautiful than any other girl in the class. ③ 그 나라는 국토의 3/4이 바다로 둘러싸여 있는 소국이다. → The country is a small one with the three quarters of the land surrounding by the sea. ④ 많은 학생들이 졸업 후 취직을 위해 열심히 공부한다. → A number of students are studying very hard to get a job after their graduation. 

문 8. 어법상 옳은 것은? ① While worked at a hospital, she saw her first air show. ② However weary you may be, you must do the project. ③ One of the exciting games I saw were the World Cup final in 2010. ④ It was the main entrance for that she was looking. 

문 9. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳은 것은? 

Compared to newspapers, magazines are not necessarily up-to-the-minute, since they do not appear every day, but weekly, monthly, or even less frequently. Even externally they are different from newspapers, mainly because magazines ①resemble like a book. The paper is thicker, photos are more colorful, and most of the articles are relatively long. The reader experiences much more background information and greater detail. There are also weekly news magazines, ②which reports on a number of topics, but most of the magazines are specialized to attract various consumers. For example, there are ③women's magazines cover 

fashion, cosmetics, and recipes as well as youth magazines about celebrities. Other magazines are directed toward, for example, computer users, sports fans, ④those interested in the arts, and many other small groups. 

문 5. 어법상 옳은 것은? ① Few living things are linked together as intimately than bees and flowers. ② My father would not company us to the place where they were staying, but insisted on me going. ③ The situation in Iraq looked so serious that it seemed as if the Third World War might break out at any time. ④ According to a recent report, the number of sugar that Americans consume does not vary significantly from year to year. 

문 6. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 

Noise pollution ①is different from other forms of pollution in ②a number of ways. Noise is transient: once the pollution stops, the environment is free of it. This is not the case with air pollution, for example. We can measure the amount of chemicals ③ introduced into the air, ④whereas is extremely difficult to monitor cumulative exposure to noise. 

문 7. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? ① 나이가 들어가면 들어갈수록 그만큼 더 외국어 공부하기가 어려워진다. → The older you grow, the more difficult it becomes to learn a foreign language. ② 우리가 가지고 있는 학식이란 기껏해야 우리가 모르고 있는 것과 비교할 때 지극히 작은 것이다. → The learning and knowledge that we have is at the least but little compared with that of which we are ignorant. ③ 인생의 비밀은 좋아하는 것을 하는 것이 아니라 해야 할 것을 좋아하도록 시도하는 것이다. → The secret of life is not to do what one likes, but to try to like what one has to do. ④ 이 세상에서 당신이 소 유하고 있는 것은 당신이 죽을 때 다른 누군가에게 가지만, 당신의 인격은 영원히 당신의 것일 것이다. → What you possess in this world will go to someone else when you die, but your personality will be yours forever. 

문 8. 우리말을 영어로 옮긴 것으로 가장 적절한 것은? ① 그들이 10년간 살았던 집이 폭풍에 심하게 손 상되었다. → The house which they have lived for 10 years badly damaged by the storm. ② 수학 시험에 실패했을 때에서야 그는 공부를 열심히 하기로 결심했다. → It was not until when he failed the math test that he decided to study hard. ③ 냉장고에 먹을 것이 하나도 남아있지 않아서, 어젯밤에 우리는 외식을 해야 했다. → We had nothing to eat left in the refrigerator, we had to eat out last night. ④ 우리는 운이 좋게도 그랜드캐넌을 방문했는데, 거기에는 경치가 아름다운 곳이 많다. → We were enough fortunate to visit the Grand Canyon, that has much beautiful landscape. 

문 5. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 

A man who ①shoplifted from the Woolworth's store in Shanton in 1952 recently sent the shop an anonymous letter of apology. In it, he said, "I ②have been guilt-ridden all these days." The item he ③stole was a two dollar toy. He enclosed a money order ④paid back the two dollars with interest. 

문 6. 다음 중 어법상 옳은 것은? ① She felt that she was good swimmer as he was, if not better. ② This phenomenon has described so often as to need no further clichés on the subject. ③ What surprised us 

most was the fact that he said that he had hardly never arrived at work late. ④ Even before Mr. Kay announced his movement to another company, the manager insisted that we begin advertising for a new accountant. 

※ 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오. [문 7~문 8] 문 7. ① 어제 눈이 많이 와서 많은 사람들이 길에서 미끄러졌다. → We had much snow yesterday, which caused lots of people slip on the road. ② 그 협정들은 작년 회의에서 합의된 것이다. → The arrangements were agreed on at the meeting last year. ③ 나는 트럭이 가까이 다가오는 것을 보고 겁에 질렸다. → I got scared when I saw the truck closing up on me. ④ 나는 뒤돌아보지 않고 앞문으로 걸어 나갔다. → I walked out of the front door without looking back. 

문 8. ① 예산이 빡빡해서 나는 15달러밖에 쓸 수가 없다. → I am on a tight budget so that I have only fifteen dollars to spend. ② 그의 최근 영화는 이전 작품들보다 훨씬 더 지루하다. → His latest film is far more boring than his previous ones. ③ 우리 회사 모든 구성원의 이름을 기억하다니 그는 생각이 깊군 요 . → It's thoughtful of him to remember the names of every member in our firm. ④ 현관 열쇠를 잃어 버려서 안으로 들어가기 위해 나는 벽돌로 유리창을 깼다. → I'd lost my front door key, and I had to smash a window by a brick to get in. 

문 5. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 

The Aztecs believed that chocolate ① made people intelligent. Today, we do not believe this. But chocolate has a special chemical ②calling phenylethylamine. This is the same chemical ③the body makes when a person is in love. Which do you prefer-④eating chocolate or being in love? 

문 6. 다음 중 어법상 옳은 것은? ① She objects to be asked out by people at work. ② I have no idea where is the nearest bank around here. ③ Tom, one of my best friends, were born in April 4th, 1985. ④ Had they followed my order, they would not have been punished. 

문 7. 다음 중 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? ① 그는 결코 당신을 속일 사람이 아니다. → He is the last person to deceive you. ② 그는 주먹다짐을 할 바에야 타협하는 것이 낫다고 생각한다. → He would much rather make a compromise than fight with his fists. ③ 프레스코는 이태리 교회의 익숙한 요소이기 때문에 이것을 당연하게 생각하기 쉽다. → Frescoes are so familiar a feature of Italian churches that they are easy to take it for granted. ④ 그는 대학에 다니지 않았지만 아는 것이 아주 많은 사람이다. → Even though he didn't go to college, he is a very knowledgeable man. 

문 8. 다음 중 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? ① 시간이 부족해서 시험을 끝낼 수 없었다. → I couldn't finish the exam because I ran out of time. ② 습관을 깨기란 예상보다 훨씬 어렵다. → It is much more difficult than you'd expect to break a habit. ③ 대부분의 사람들은 TV에서 지나친 폭력을 매우 싫어 한다. → Most people have a strong dislike to excessive violence on TV. ④ 낮에는 너무 바빠 걱정할 틈도 없고, 밤에는 너무 피곤해서 깨어있을 수 없는 사람은 복 받은 사람이다. → Blessed is the man who is too busy to worry in the day and too tired of lying awake at night. 

문 1. 다음 우리말을 영어로 옮긴 것으로 가장 옳은 것은? 

우리가 작년에 그 아파트를 구입했었더라면 얼마나 좋을까. 

① I wish we purchased the apartment last year. ② I wished we purchased the apartment last year. 

③ I wish we had purchased the apartment last year. ④ I wished we had purchased the apartment last year. 

문 10. 

I ①looked forward to this visit more than one ②would think, ③considered I was flying seven hundred miles to sit alongside a ④dying man. But I seemed to slip into a time warp when I visited Morrie, and I liked myself better when I was there. 

문 11. 

New York's Christmas is featured in many movies ① while this time of year, ② which means that this holiday is the most romantic and special in the Big Apple. ③ The colder it gets, the brighter the city becomes ④with colorful lights and decorations. 

문 12. 다음 우리말을 영어로 옮긴 것으로 옳지 않은 것은? ① 영어를 배우는 것은 결코 쉬운 일은 아니 다. → It is by no means easy to learn English. ② 비록 가난하지만 그녀는 정직하고 부지런하다. → Poor as she is, she is honest and diligent. ③ 사업에서 신용만큼 중요한 것은 없다. → Everything in business is so important as credit. ④ 그 남자뿐만 아니라 너도 그 실패에 책임이 있다. → You as well as he are responsible for the failure. 

문 1. ① 그에게서는 악취가 난다. → He smells badly. ② 그녀는 혼자 사는 데 익숙하다. → She is used to living alone. ③ 그녀는 밤에 외출하는 것을 겁낸다. → She is afraid of going out at night. ④ 중요한 것은 사람됨이지 재산이 아니다. → The important thing is not what you have but what you are. 

문 2. ① 그가 조만간 승진할 것이란 소문이 있다. → The rumor says he will be promoted sooner or later. ② 음주 운전하는 것은 어리석은 짓이라는 것을 알았다. → I found it stupid to drive under the influence. ③ 우리는 폭풍우 때문에 야구를 하지 못했다. → The heavy rain prevented us from playing baseball. ④ 내 기억에는 그가 나에게 그런 뻔뻔스러운 거짓말을 한 적이 없다. → I don't remember for him to tell me such a direct lie. 

문 10. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 

①In the mid 1990s, ②it was estimated that 9 million Americans ③were planning a summer vacation alone. Since then, the number of solo travelers ④have increased.  

문 11. 다음 문장 중 어법상 옳지 않은 것은? ① He is leaving for China next Friday. ② The weather has been nasty for half a month. ③ I have not walked a mile before it began to rain. ④ I will have read this book four times if I read it once again. 

반응형
반응형

공무원

!합격의 시작은 기출문제!


국회직 8급 행정법 기출문제


2018년부터 2011까지


통합본& 각 기출





2018~2011 국회직 8급 행정법.pdf




2011 행정법 (6).pdf


2012 행정법 (5).pdf


2013년-8급-행정법(가형).pdf


2014 행정법 (4).pdf


2015 행정법 (3).pdf


2016 행정법 (2).pdf


2017 행정법 (1).pdf


2018 행정법.pdf




국회직 8급 행정법

정답

2018: 34312 / 55215 / 45322 / 14253 / 14424

2017: 22453 / 35521 / 32451 / 41424 / 45531

2016: 51352 / 42435 / 43534 / 53513 / 12241

2015: 54231 / 22243 / 13155 / 15341 / 34345

2014: 15431 / 31454 / 42514 / 32551 / 21325

2013: 25441 / 24455 / 43 (1,4) 31 / 33322 / 24131

2012: 35554 / 31332 / 32125 / 41425 / 43241

2011: 3(1,3)552 / 51421 / 35413 / 34152 / 25245



반응형
반응형

OX판단


·공립대학교원 임용지원자가 임용권자로부터 임용거부를 당하였다면 이는 거부처분으로서 항고소송의 대상이 된다. -교원임용거부처분


임용기간이 만료된 ·공립대학의 조교수에 대하여 재임용을 거부하는 취지로 한 임용기간만료의 통지는 행정처분에 해당한

.


서울교육대학 상근강사의 정규교원임용신청에 대한 거부는 거부처분으로서 항고소송의 대상이 된다.


대학교원의 신규채용에 있어서 유일한 면접심사 대상자로 선정된 임용지원자에 대한 교원 신규채용 중단조치는 거부처분으로서 항고소송의 대상이 된다




정답: XOOO


 교원임용거부처분은 일정 조건만 갖추면 아무나 다 지원하기 때문에 지원자는 원래 임용권에 해당하는 권리가 없어서 거부처분의 처분성이 없음. 나머지 조교수’, ‘상근강사’, ‘유일한 면접심사 대상자는 권리가 있다고 생각.

밑줄 위주로 암기!



반응형
반응형

Too~ to 구문 

해석 용법 예문


(인생은 당신의 감정을 숨기기에 너무 짧습니다. 당신이 느끼는 것을 말하는 데 두려워하지 마세요.)


해석


1. 너무 ~ 해서 ~할 수 없다

 

2. 너무 ~ 해서 ~하다.

 

 

1번 뜻은 다들 너무 잘 알지만

2번 뜻은 모르는 사람이 많더군요.

둘에 차이는 어떻게 구분하냐고요??


 둘 중에 적절히 해석되는 것으로 하면 돼요....;; (역시 예문을 보면서 확인)

그리고 긴 문장에서 잘 포착해 낼 수 있어야 해요!

 (그리고 항상 직독직해)


용법


'too 형용사 to 부정사' 




 She was too anxious about her boss to think about anything else.  이 문장은 



 ->>> She was very anxious about her boss. She could not think about anything else. 바뀔 수 있죠.

 


★예문


우선 간단한 문장으로 (oxford dictionary)


It's too late to do anything about it now.


He's far too young to go on his own.

 

 

It's too late to do anything about it now.

 (이것은) 너무 늦었다/ 어떤 것을 하기에 /이것에 대해 /지금 <- ( ~해서 ~하다)

그런데, 너무 늦어서/ 지금 이것에 대해 어떤 것을 할 수 없다 <- (너무 ~해서 ~할 수 없다)

 (별차이 없죠>?)


He's far too young to go on his own.

  그는 엄청 어려서/ 그 스스로 갈 수 없다 (‘너무 ~해서 ~할 수 없다로만 해석이 되죠?>)





이제 좀 긴 문장으로 하면 (먼저 혼자 해석)

 

Knowledge becomes centered in an 'oasis' of rich findings and it is just too risky and expensive to leave that still productive and well-watered zone. [2016-9]

 

 

The heavy cup, since it easily parts the air molecules in its path, falls to the ground quickly, while the sheet of paper, too light to push away the air molecules, is greatly slowed on its way to the ground.

 

 

She does this because she is both realistic and disciplined enough to know humans run across too many ideas to remember all of them or even most of them. [09-9]

 




Knowledge becomes centered /in an 'oasis' of rich findings /and it is just too risky and expensive /to leave that still productive and well-watered zone.

 지식은 중심이 된다(모이게 된다)/풍부한 결과들의 오아시스에그리고 이것은 너무 위험하고 비싸서떠나지 못한다 / 그렇게 여전히 생산적이고 물이 잘 공급된 지역을/

 

 



The heavy cup,/ since it easily parts/ the air molecules in its path,/ falls to the ground quickly,/ while the sheet of paper, /too light to push away /the air molecules,/ is greatly slowed /on its way to the ground.

 

무거운 컵은,/ 이것은 쉽게 나누기 때문에 / 이것의 길에 있는 공기 분자를/ 땅에 빠르게 떨어진다/ 반면 종잇장은 / 너무 가벼워서 밀쳐낼 수 없어서/ 공기 분자를/ 엄청 천천히 내려오게 된다/ 땅으로 오는 방향으로

 

part 가르다; 갈라지다; 헤어지다; 가르마를 타다

push away 밀어젖히다

slow 천천히 가다

 



She does this/ because she is both realistic and disciplined /enough to know (that)/humans run across too many ideas/ to remember all of them /or even most of them./      (이건 too-to용법에 나온 대로 안 쓰였지만... 해석상 too-to )

 그녀는 이것을 한다/ 그녀가 현실적이고 훈련 받았기 때문에/ 충분히 알도록/ 인간은 너무 많은 생각에 마주쳐서 / 모든 생각을 기억할 수 없고/ 또는 심지어 대부분을 (기억할 수 없다)는 것을

 

disciplined 훈련받은, 잘 통솔된

run across ~와 우연히 마주치다

반응형
반응형

공무원

!합격의 시작은 기출문제!


지방직 9급 영어 기출문제


2018년부터 2009까지


통합본& 각 기출





2018~2009 지방직 9급 영어.pdf




2009 지방직 9급 영어A책형.pdf


2010 지방직 9급 영어 (1).pdf


2011 지방직 9급 영어-A.pdf


2012 지방직 9급 영어.pdf


2013 지방직 9급 영어.pdf


2014 지방직 9급 영어.pdf


2015 지방직 9급 영어.pdf


2016 지방직 9급 영어.pdf


2017 지방직 9급 영어.pdf


2017 지방직 9급 하반기 영어-A (1).pdf


2018 지방직 9급 영어-B.pdf




지방직 9급 영어

정답


2018: 1 2 4 4 4 /3 2 1 3 2 /2 1 2 1 4/ 3 1 1 4 1

2017(하): 1 3 3 4 1 /1 3 2 4 1 /4 4 3 4 2/ 3 2 3 3 1

2017: 2 3 1 4 4 /2 4 1 3 4 /3 2 4 3 1 /3 4 4 3 2

2016: 4 3 3 1 2 /3 4 4 3 4 /3 4 4 4 2 /1 3 1 2 1 

2015: 2 4 4 4 3 /1 1 4 4 2 /1 3 4 2 2 /3 1 1 3 3

2014: 4 3 1 4 2 /4 4 2 4 2 /2 1 3 3 1 /3 1 2 1 2

2013: 3 1 3 1 4 /1 2 3 4 2 /3 2 4 2 3 /1 4 2 4 1

2012: 24124 / 14343 / 33321 / 14412 

2011: 31412 / 13243 / 34212 / 42442

2010: 21313 / 41242 / 14134 / 32132

2009: 42424 / 33422 / 43114 / 42131



반응형
반응형

!공시의 핵심은 기출문제!

정복


행정사 1차 행정법 기출


난이도는 공시보다 상당히 쉬움.

다만 각론도 출제.


17년도부터 문항이 기존 20문제에서 25문제로 늘어남


Image result for administration 





2017~2013 행정사 행정법.pdf






행정사 1차 행정법

정답


2017: 15214 / 24514 / 35434 / 33413 / 31252

2016: 34532 / 11154 / 45125 / 24432

2015: 22431 / 43251 / 53544 / 25311

2014: 45425 / 33432 / 13513 / 42125

2013: 24121 / 43515 / 31414 / 52253




반응형
반응형

군형법 94 위헌소원

헌법재판소는 2018 7 26일 재판관 전원일치 의견으로, 구 군형법(2009. 11. 2. 법률 제9820호로 개정되고, 2014. 1. 14. 법률 제12232호로 개정되기 전의 것) 94조 중연설, 문서 또는 그 밖의 방법으로 정치적 의견을 공표한 사람부분 가운데 제1조 제3항 제1호의 군무원에 관한 부분은 헌법에 위반되지 않는다는 결정을 선고하였다. [합헌]





 

집회 시위에 관한 법률 11 1 위헌소원

헌법재판소는 2018 7 26일 재판관 전원일치의 의견으로, 누구든지 각급 법원의 경계지점으로부터 100미터 이내의 장소에서 옥외집회 또는 시위를 할 경우 형사처벌한다고 규정집회 및 시위에 관한 법률’(2007. 5. 11. 법률 제8424호로 전부개정된 것) 11조 제1호 중각급 법원부분 및 제23조 제1호 중 제11조 제1가운데각급 법원에 관한 부분이 모두 헌법에 합치하지 아니한다는 결정을 선고하였다. [헌법불합치]


 




입법부작위 위헌확인

헌법재판소는 2018 7 26일 관여 재판관 전원의 일치된 의견으로, 양심적 병역거부를 이유로 유죄판결을 받은 청구인들의 개인통보에 대하여 자유권규약위원회(Human Rights Committee)가 채택한 견해(Views)에 따른, 전과기록 말소 및 충분한 보상 등 구제조치를 이행하는 법률을 제정할 입법의무가 피청구인인 대한민국 국회에게 발생하였다고 볼 수 없으므로, 그러한 법률을 제정하지 아니한 입법부작위의 위헌확인을 구하는 헌법소원심판청구는 부적법하다는 결정을 선고하였다. [각하]

○ 자유권규약의 조약상 기구인 자유권규약위원회의 견해는 규약을 해석함에 있어 중요한 참고기준이 되고, 규약 당사국은 그 견해를 존중하여야 한다. 다만, 자유권규약위원회의 심리는 서면으로 비공개로 진행되는 점 등을 고려하면, 개인통보에 대한 자유권규약위원회의 견해(Views)에 사법적인 판결이나 결정과 같은 법적 구속력이 인정된다고 단정하기는 어렵다.


 




경기도 성남시 등과 국무총리 등간의 권한쟁의

헌법재판소는 2018 7 26일 재판관 전원 일치 의견으로, ① 사회보장위원회가 2015. 8. 11. ‘지방자치단체 유사·중복 사회보장사업 정비 추진방안을 의결한 행위, ② 국무총리가 보건복지부장관 및 광역지방자치단체의 장에게 위 추진방안을 통지한 행위, ③ 보건복지부장관이 2015. 8. 13. 광역지방자치단체의 장에게지방자치단체 유사·중복 사회보장사업 정비지침에 따라 정비를 추진하고 정비계획(실적) 등을 제출해주기 바란다는 취지의 통보를 한 행위에 대한 청구인들의 권한쟁의심판 청구가 부적법하다는 결정을 선고하였다. [각하]


거제시의회와 거제시장 간의 권한쟁의

헌법재판소는 2018 7 26일 재판관 전원 일치 의견으로, 지방자치단체의 기관 상호간의 권한쟁의심판은 헌법재판소법에 의하여 헌법재판소가 관장하는 지방자치단체 상호간의 권한쟁의심판에 해당하지 아니하고, 그 밖의 국가기관 상호간의 권한쟁의심판이나 국가기관과 지방자치단체 간의 권한쟁의심판에 해당하지도 아니하므로, 청구인의 권한쟁의심판 청구가 부적법하다는 결정을 선고하였다. [각하]


반응형
반응형

서울시 2013 7급

14. 갑(甲)은 개발제한구역 내 소재한, 지목은 대지이나 건축 되지 아니한 토지(나대지)의 소유자이다. 갑(甲)은 당해 토지가 개발제한구역으로 지정됨으로써 건축을 할 수 없게 되어 사용 및 수익이 불가능하게 되었다. 이 사례에 대한 설명으로 옳지 않은 것은? 

① 헌법재판소는 개발제한구역제도를 공용침해가 아니라 재산권의 내용과 한계에 관한 문제로 본다. 

② 헌법재판소의 판례이론에 의할 경우 사례의 근거법률에 손실보상에 관한 규정이 없음에도 불구하고 행정청이 갑 (甲)에게 손실보상을 하는 것은 국회 입법권의 침해이다. 

③ 헌법재판소의 판례이론에 의할 경우 사례와 같은 경우 법률에 조정적 보상규정을 두지 않는 것은 비례의 원칙을 위반한 위헌이다. 

④ 대법원의 판례이론에 의할 경우 법률에 손실보상에 관한 규정이 없는 때에도 관련 법률의 유추해석 등을 통하여 갑(甲)에게 손실보상이 주어질 수 있다. 

⑤ 헌법재판소의 판례이론에 의할 경우 갑(甲)은 개발제한 구역의 지정에 대한 취소소송과 손해배상청구소송을 통하여 재산권 침해의 구제를 받을 수 있다.



이런 이론이 나온 배경은 간단하게 '국가의 토지개발'을 생각하면 된다
아무리 국가라도 개인의 땅을 마음대로 할 수 없으니, 보상을 해줘야 하는데 이를 어떤 시각으로 바라 볼지.


여기서 살펴볼 것은 손실보상이다.
그러면 손실보상과 손해배상의 차이점은?(간단하게)
 위법 
'위법한' 행위로 인하여 타인에게 손해를 끼쳤을 경우 손해배상이고,
국가 또는 공공단체의 '적법한' 공권력의 행사에 의하여 사유재산권에 특별한 손실이 가하여진 경우에 그 손실에 대하여 지급되는 전보를 말한다.

->손해배상은 위법한 거니까 당연히 배상해 줘야 한다는 것에 이론의 여지가 없다. 그러나 손실보상은?

손실보상에 관한 규정은 헌법 제23조 3항과 관련이 있다.
공공필요에 의한 재산권의 사용·수용 또는 제한 및 그에 대한 보상은 법률로써 하되, 정당한 보상을 지급하여야 한다.


※우선 그냥 암기사항

정당한 보상이란 완전보상을 뜻하는 것으로서 보상금액뿐만 아니라 보상의 시가나 방법 등에 있어서도 어떠한 제한을 두어서는 아니 된다는 것을 의미한다.

손실보상청구권 발생은 물권인지 채권인지를 가리지 않는다.

토지의 문화적학술적 가치는 특별한 사정이 없는 한 손실보상의 대상이 될 수 없다.


생활보상은 동일한 피수용자에게 수용이 없었던 것과 동일한 생활상태의 실현을 목적.





헌법재판소

분리이론존속보장 중심-개발제한구역제도공용침해X, 재산권의 내용과 한계의 문제 비례의 원칙에 위반되어 헌법에 위반 ---- 보상규정을 두지 않은 법률은 헌법 제23조 제1,2항의 내용규정

보상규정을 두고 있는 재산권침해규정은 헌법 제23조 제3항의 공용침해규정으로 본다.


그리고 헌재는 보상관련 법이 없으면 입법자가 만들 때까지 기다리라는 입장




대법원

경계이론-(독일연방최고법원의 판례에서 유래)

공공필요에 의한 재산권 제한과 구제를 손실보상의 문제로 보게 되므로 가치보장 중심


수산제조업에 대한 간접손실 – 쉽게 예견할 수 있고 손실의 범위도 구체적으로 특정할 수 있는 경우라면유추적용할 수 있다.



★분리, 경계이론 암기 방법.

대법원은 하급심부터 있으니까 경계이론(문턱이론). 

헌재는 그런 거 없이 혼자있으니까 분리이론.....



★가치보장과 존속보장 차이?

말 그대로 재산권을 '있는 그대'로 보장해준다는 것은 '존속'보장; '돈', 즉 가치로 보장해준다는 것이 '가치'보장




※정리


 

 대법원

헌법재판소 

 

 경계이론(문턱이론)

분리이론(단절이론) 

 

 가치보장, 보상(돈)

존속보장; 재산권침해 배제 

 과잉금지원칙 등에 위반되어 위헌인 내용규정

헌법 제23조 제3항의 공용침해 

헌법 제23조 제3항의 공용침해X 

개발제한구역 지정 후 종래용도로 사용할 수 없는 경우 

헌법 제23조 제3항의 공용침해 

헌법 제23조 제3항의 공용침해X 




정답은 5번 
헌재의 논리: 개발제한구역 지정으로 종래 용도로 사용,수익할 수 없는 경우에도 보상규정이 없어서 공용침해라기보다는 재산권의 내용과 한계에 관한 문제-> 그런데 사회적제약을 넘었으니까 위법 -> 국회는 법 보상입법 제정하고 나머지는 제정될 때까지 가만히 기다리시오 
행정소송 (취소소송 )을 제기 가능, 보상입법을 기다려 손실보상금 청구소송 가능 그러나 개발제한구역제도 그 자체는 합헌, 그리고 국배법 성립하려면 고의,과실 등등 필요. 때문에 「국가배상법」상의 손해배상청구소송을 제기할 수는 없다



그외 손실보상 관련

정비기반시설의 소유권귀속은 헌법 제23조 제3항의 수용에 해당하지 않고.

하천법상 하천구역 편입토지보상에 대한 손실보상청구권의 법적 성질은 공법상 권리로서- 당사자소송이다.

생활대책은 헌법 제 23조 제 3항에 규정된 정당한 보상에 포함되는 것이라기보다는 생활보상의 일환으로서 국가의 정책적인 배려에 의하여 마련된 제도이다.

 

행정소송의 제기는 사업의 진행 및 토지의 수용 또는 사용을 정지시키지 아니한다.

 

손실보상의 원인행위가 비록 공법적인 것이라 할지라도 손실의 내용이 사권이라면 그 손실보상청구권은 사권.

 

개발이익은 성질상 완전보상의 범위에 포함되지 아니한다. ; 개발이익배제의 원칙이 헌법 제23조 제3항의 정당보상의 원리에 어긋나는 것은 아니다.

 

헌법 제23 조 제3 항에서의 법률은 국회제정의 형식적 의미의 법률을 의미 & 헌법의 규정은 보상청구권의 근거에 관하여서뿐만 아니라 보상의 기준과 방법에 관하여서도 법류의 규정에 유보하고 있는 것으로 보아야 하고.


도시개발사업의 사업시행자는 이주대책기준을 정하여 이주대책대상자 가운데 이주대책을 수립,실시하여야 할 자를 선정하여 그들에게 공급할 택지 등을 정하는 데 재량을 가진다.

 

생활대책대상자 선정기준에 해당하는 자가 자신을 생활대상자에서 제외하거나 선정을 거부한 사업시행자를 상대로 항고소송을 제기할 수 있다.

 


반응형
반응형

An evolutionary perspective leads one to view the mind as a crowded zoo of evolved, domain-specific programs. Each is functionally specialized for solving a different adaptive problem that arose during hominid evolutionary history, such as face recognition, foraging, mate choice, heart rate regulation, sleep management, or predator vigilance, and each is activated by a different set of cues from the environment. But the existence of all these microprograms itself creates an adaptive problem: programs that are individually designed to solve specific adaptive problems could, if simultaneously activated, ________________, interfering with or nullifying each other’s functional products. For example, sleep and flight from a predator require mutually inconsistent actions, computations, and physiological states. It is difficult to sleep when your heart and mind are racing with fear, and this is no accident: disastrous consequences would ensue if proprioceptive cues were activating sleep programs at the same time that the sight of a stalking lion was activating ones designed for predator evasion. To avoid such consequences, the mind must be equipped with superordinate programs that override some programs when others are activated (e.g., a program that deactivates sleep programs when predator evasion subroutines are activated).

enhance each program’s functional product 

② evolve to solve all the adaptive problems at once 

 ameliorate the functions of all microprograms 

④ come out with mutually harmonious results 

⑤ deliver outputs that conflict with one another




※구문 분석 및 해석


An evolutionary perspective/ leads one /to view the mind/ as a crowded zoo of evolved, domain-specific programs.


진화론적 관점은/ 우리를 이끈다/ 정신을 ~로 간주하도록/ 복잡한 동물원으로/ 진화되고 영역 특수적 프로그램을 가진

è view A as B : AB로 간주하다




Each is functionally specialized /for solving a different adaptive problem /that arose during hominid evolutionary history,/ such as face recognition,/ foraging, mate choice, /heart rate regulation, sleep management,/ or predator vigilance, /and each is activated /by a different set of cues /from the environment.


 각각(프로그램)은 기능적으로 특성화되어 있다/ 다른 적응 문제를 해결하기 위해/ 발생했던/ 인류의 진화적 역사동안/ 예를 들면 얼굴 인식, 수렵 채집, 배우자 선택, 심박동수 통제, 잠 관리, 포식자 경계, / 그리고 각각(프로그램)은 활성화된다/ 다른 일련의 신호에 의해/ 환경으로부터의

è specialize 전공화하다      hominid 인류; 인류의 조상

è adapt 적응하다; 각색하다  adopt 채택하다; 입양하다  adept 능숙함

è arise-arose-arisen 발생하다

è forage 수렵 채집




 But the existence of all these microprograms itself /creates an adaptive problem:/ programs that are individually designed to /solve specific adaptive problems/ could, /if simultaneously activated,/ deliver outputs /that conflict with one another, /interfering with or nullifying /each other’s functional products.


그러나 이러한 미세 프로그램의 존재 자체는/ 적응적 문제를 야기했다/ (뭐냐면) 프로그램은/ 개별적으로 고안된/ 적응적 문제를 해결하기 위해/ ~할 수 있다/ 만약 동시에 활성화된다면/ 산출물을 전달(할 수 있다)/ 서로 충돌하는/ <의미상 주어program>방해하거나 또는 무효화시키는/ 각각 다른 기능적 산물을

è ‘:’ 다음 절의  주어는 programs, that 이하는 주격관계사절, 동사는 could deliver

For example, /sleep and flight from a predator/ require mutually inconsistent actions,/ computations, and physiological states./

예를 들면, /잠과 포식자로부터 도망은/ 비일관적 행동을 상호적으로 요구한다/ 계산 그리고 생리적 상태

è inconsistent actions, computations, and physiological states 에 다 걸린다

è nullify 무효화하다




 It is difficult to sleep /when your heart and mind /are racing with fear, /and this is no accident:/ disastrous consequences /would ensue/ if proprioceptive cues /were activating sleep programs/ at the same time/ that the sight of a stalking lion /was activating ones/ designed for predator evasion.


 잠자는 것은 어렵다/ 당신의 심장과 정신이 ~할 때/  무서워하며 달릴 () / 그리고 이것은 우연이 아니다/(우연이 뭐가 아니냐면) 끔찍한 결과들은 뒤따른다/ 만약 자기 수용 신호가/ 잠 프로그램을 활성화시킨다면/ 동시에/ 쫓아오는 사자의 모습이 /프로그램을 활성화시키면서/ 포식자 회피를 위해 고안된.

è proprioceptive  자기수용의 (proprio- 자기자신의) (-cept 잡다, 받아들이다)

ensue 뒤따르다




To avoid such consequences,/ the mind must be equipped with /superordinate programs/ that override some programs/ when others are activated /(e.g., a program /that deactivates sleep programs /when predator evasion subroutines /are activated).


그러한 결과들을 피하기 위해, 정신은 갖춰야 한다/ 상위 프로그램을/ 몇몇 프로그램 보다 우선한/  다른 프로그램이 활성화 될 때/  예를 들면, 한 프로그램/ 잠 프로그램을 비활성화시키는/ 포식자 회피라는 하위프로그램이 활성화될 때/

>     equip A with B; be equipped with ~을 갖추고 있다

>     override ~보다 우선하다; 무시하다

>     superordinate 상위의 (super- ‘극도로’, ‘대단히’) (ordinary ‘보통의’) (sub- ‘아래의’)

>     evasion 회피, evade 피하다  eg. evade taxes 세금을 포탈하다


반응형
반응형

can’t help it 

patronizing 

vicinity 

censure 

atrocious 

let off steam 

proclivity 

retort 

improvise 

beat the rap 

chalk up 

facetious 

fractious 

write off 

albeit 

emulate 

a slew of 

beset 

elude 

jaundiced 

posit 

to name a few 

exorbitant 

wear the pants in the house 

boil down to  






can’t help it       어쩔 수가 없다

patronizing        잘난 체하는

vicinity              부근, 인근

censure            견책; 비난

atrocious           극악무도한

let off steam      울분을 발사하다

proclivity           성향

retort               쏘아붙이다

improvise          즉흥적으로 하다

beat the rap       벌을 안 받고 달아나다

chalk up            얻다; 기록하다

facetious           경박한

fractious           짜증을 잘 내는

write off            탕감하다

albeit               비록~일지라도

emulate            모방하다

a slew of           많은

beset               괴롭히다

elude               피하다

jaundiced          ~을 좋지 않게 보는

posit                상정하다

to name a few    두서나 가지 예를 들면

exorbitant         과도한

wear the pants in the house 남편을 깔고 뭉개다

boil down to      ~으로 요약하다


반응형

+ Recent posts