우선 기준은 to부정사는 미래지향적, ~ing 과거지향적으로 세워둔다
그리고 언어가 예외가 항상 있는 것처럼 위와 같은 기준에 맞지 않는 것은 외운다.
쉬운 것 같지만 시험에 종종 나온다
regret to R :유감스럽게도 ~하다
regret ~ing :~한 것을 후회한다
remember to R :~할 것을 기억하다
remember ~ing :~한 것을 기억하다
stop to R :~하기 위해 그만두다 - to부정사의 부사적 용법으로 해석한다고 생각
stop ~ing :~하는 것을 그만두다
to부정사인지 동명사~ing인지에 따라
의미 차이가 없는 동사
like, love, hate, prefer + toR/~ing
begin, start, continue +toR/~ing
I hate working/ to work at weekends.
I don’t get up on Sundays. I prefer to stay/ staying in bed.
I like climbing/to climbing mountains.
she began to play/playing the guitar when she was six.
He started talking. to talk about golf, but everybody went out of the room.
◎기출문제
<17(하)국9>문 13.
① Undergraduates are not allowed to using equipments in the laboratory.
② The extent of Mary's knowledge on various subjects astound me.
③ If she had been at home yesterday, I would have visited her.
④ I regret to inform you that your loan application has not approved.
① (to using -> to use) ② astound (~을 놀라게 하다) 사람을 목적어로 취함 ③ 과거 상황에 반대하여 말하니까, 가정법 과거완료 ④ 알리게 되어 유감이다.
<17국회9>4. 다음 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은?
When the detective interrogated Steve about the incident, he remembered __________ a black figure passing by. But he couldn’t be sure of what it was. ① seen ② to see ③ seeing ④ being seen ⑤ to be seen
과거의 사건을 기억한 것이니 ing ③
<09지9>문 15. 우리말을 영어로 바르게 옮긴 것은?
① 나는 그에게 충고 한 마디를 했다. → I gave him an advice.
② 많은 아버지의 친구들이 그 모임에 왔다. → Many father's friends came to the meeting.
③ 나는 나 혼자서 사업을 운영하겠다고 주장하였다. → I insisted to run my business alone.
④ 밥은 쓸데없는 일에 돈을 낭비한 것을 후회한다. → Bob regrets wasting his money on useless things.
① advice 불가산 명사 ② 한정사와 명사 사이에 소유격을 넣을 수 없다 many friends of my father
③ insist ~ing ④ good!(정답)
<15지9>문 9. 우리말을 영어로 옮긴 것 중 가장 어색한 것은?
① 그녀는 젊었을 때 더 열심히 일하지 않았던 것을 후회한다.
→She regrets not having worked harder in her youth.
② 그는 경험과 지식을 둘 다 겸비한 사람이다.→He is a man of both experience and knowledge.
③ 분노는 정상적이고 건강한 감정이다.→Anger is a normal and healthy emotion.
④ 어떤 상황에서도 너는 이곳을 떠나면 안 된다.→Under no circumstances you should not leave here.
④부정어구가 문두에 나오면 도치 you should -> should you
<16국9>문 5. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?
① 나의 이모는 파티에서 그녀를 만난 것을 기억하지 못했다. →My aunt didn't remember meeting her at the party.
② 나의 첫 책을 쓰는 데 40년이 걸렸다. →It took me 40 years to write my first book.
④ or -> but (not A but B: A가 아니라 B
<15국9>문 5. 어법상 옳지 않은 것은?
① The main reason I stopped smoking was that all my friends had already stopped smoking.
② That a husband understands a wife does not mean they are necessarily compatible.
③ The package, having wrong addressed, reached him late and damaged.
④ She wants her husband to buy two dozen of eggs on his way home.
③ package(주어)가 당하는 입장이므로 수동 having been wrongly addressed, was damaged
'영어공부 > 영어 일반 & 영어단어' 카테고리의 다른 글
영어 도치 구문(부정어 도치, 장소부사구 도치, 가정법 도치) (0) | 2018.08.31 |
---|---|
to부정사의 목적어가 주어로 나가는 경우 (0) | 2018.08.31 |
전치사 to로 끝나는 표현(confess to, be used to, object to...etc) (0) | 2018.08.29 |
가정법 정리 (if 가정법 현재, 과거, 과거완료, 미래), 예문 (0) | 2018.08.24 |
so 와 such 의 차이, + much (0) | 2018.08.24 |